Mostovi.NET

PONOVO...

 

 

BIBLIOGRAFIJA

 

logoMOSTOVI

Časopis za prevodnu književnost i probleme prevođenja

 

NOVOSTI

40

BIBLIOGRAFIJA MOSTOVA 1970 - 2010

Sve tri bibliografije, koje čine celokupnu bibliografiju Mostova od osnivanja 1971.godine do danas, objavljujemo sada objedinjene u ovoj svesci časopisa. Time posebno obeležavamo četrdeset godina postojanja Mostova.

 

DOWNLOAD d
PDF 919 KB


Ž

BIBLIOGRAFIJA BRANIMIRA ŽIVOJINOVIĆA

Bili su potrebni i strpljenje, i upornost, i vreme, ali poduhvat je ipak uspeo: u drugoj polovini jula 2009. izašla je iz štampe

DOWNLOAD d
(PDF 506 KB)

Ukupno 852 bibliografske jedinice na ukupno 248 stranica daju:
-- celovit pregled objavljenih Živojinovićevih radova
-- hronologiju Živojinovićevog života i rada
-- podatke o Živojinovićevim intervjuima i tekstovima napisanim o njegovom delu.

Na promociji Bibliografije, održanoj u Srpskom PEN-centru 20. avgusta, na dan druge godišnjice smrti Branimira Živojinovića, govorili su:
Jelena Stakić,
predsednica Udruženja književnih prevodilaca Srbije
Prof. Dr. Mirko Krikovapić
Dolores Kalođera-Petrović, autorka Bibliografije
Mia David, autorka dizajna i preloma
Drinka Gojković, urednik edicije

U pripremi

Objavljivanje celovite bibliografije najvećeg srpskog prevodioca Branimira Živojinovića. Bibliografija pokazuje zapanjujuće bogatstvo Živojinovićevog opusa. 
Autor bibliografije: Dolores Kalođera-Petrović.


lcbkulturforum

Sommerakademie für Übersetzer deutscher Literatur im
Literarischen Colloquium Berlin, 24.-30. August 2009

Das Literarische Colloquium Berlin setzt sich seit vielen Jahren für die Verbreitung deutschsprachiger Literatur im Ausland ein. Mit der Sommerakademie wurde ein auf die Bedürfnisse professioneller Literaturübersetzer abgestimmtes Fortbildungsangebot geschaffen. Elf Übersetzer erhalten vom 24.-30. August 2009 die Möglichkeit, mit Berliner Autoren, Verlegern und Kritikern zusammenzutreffen, das literarische Leben der Stadt kennenzulernen mit dem Ziel, die aktuellen Entwicklungen der deutschen Literatur wahrzunehmen und zu diskutieren. Die Sommerakademie 2009 wird wie in den vergangenen Jahren in Zusammenarbeit mit dem Deutschen Kulturforum östliches Europa (www.kulturforum.info) realisiert und durch die finanzielle Unterstützung des Auswärtigen Amts ermöglicht.

Zielgruppe der Sommerakademie sind professionell arbeitende Literaturübersetzer aus dem Deutschen in ihre jeweilige Muttersprache, die mindestens ein Buch eines deutschsprachigen Autors bereits übersetzt und publiziert haben.

Bewerber können sich bis zum 31. Mai 2009 per mail mit biographischen Angaben und Auskünften über ihre aktuellen Übersetzungsprojekte wenden an:

Literarisches Colloquium Berlin
Sommerakademie 2009                                                                                                                                                 
Am Sandwerder 5
14109 Berlin
Tel. 030-81699625  Fax 030-81699619
Ansprechpartner: Jürgen Jakob Becker, e-mail: becker@lcb.de
www.lcb.de
www.uebersetzercolloquium.de

 

 

............